Poniższa lista powstała z myślą o przedsiębiorcach rozważających wejście na rynek niemiecki. Poniższe wskazówki wynikają z mojej ponad 10-letniej praktyki na tamtejszym rynku pod kątem prowadzenia działań SEO.
Poprawność językowa
Kluczem do dotarcia do potencjalnego klienta jest zachowanie wzorowej poprawności językowej na naszej stronie internetowej/ lub na stronach naszych klientów. Tworząc dedykowane treści musimy wziąć pod uwagę, że nasi zachodni sąsiedzi są mocno wyczuleni na wszelkiego rodzaju nieścisłości i błędy językowe. Tym samym, jeśli rozważasz zaoszczędzenie na tłumaczeniach na język niemiecki – moja ogromna rada: nie rób tego! Wszelkiego typu translacje zawierają masę błędów zarówno gramatycznych, stylistycznych, jak również i logicznych. Chcąc przekonać obywateli Niemiec do swoich produktów bądź usług – skorzystaj z pomocy Native Speakera z Niemiec, dla którego jest to natywny język przy jednoczesnym zachowaniu wiedzy nt. mentalności mieszkańców danego kraju oraz obecnych zwyczajów w danym kraju.
Niemiecka domena krajowa
Przedsiębiorcy rozważający wejście na rynek niemiecki powinni posiadać krajową domenę niemiecką (z rozszerzeniem: .de) oraz próbować się maksymalnie „zniemczyć” (posiadać Biuro Obsługi Klienta, operujące językiem niemieckim oraz całość logistyczną operującą danym językiem). Tylko wtedy będą szanse na pozyskanie kontrahentów z Niemiec. Operowanie tylko językiem polskim czy angielskim na nic się zda – Niemcy odbiorą to za brak profesjonalizmu i nie obdarzą zaufaniem takiego partnera biznesowego. Z pewnością podobieństwa są tutaj duże z tymi co mamy do czynienia w Polsce: raczej preferujemy do obsługi klienta w naszym języku, kiedy to w nim czujemy się najbardziej komfortowo i mamy 100% pewność pełnego zrozumienia toku negocjacji i rozmów towarzyszących w biznesie.
Link building realizowany ze stron www najwyższej jakości
Pozycjonowanie w Niemczech to przede wszystkim pozyskiwanie wysokiej jakości linków z publikacji sponsorowanych oraz wpisów gościnnych na stronach blogerów z danej tematyki. Zatem jeśli rozważasz promocję w niemieckiej wersji wyszukiwarki Google – zacznij pozyskiwać jakościowe linki z tematycznych serwisów o możliwie jak największej widoczności organicznej, relatywnie wysokim ruchu z „organika” oraz zwracaj uwagę na linki wychodzące z danej strony – jeśli taki serwis ma tysiące/ setki tysięcy linków wychodzących – nie próbuj pozyskiwać linków z takich miejsc. Nie przyniesie to Twojej stronie internetowej zakładanych pozytywnych efektów, lecz będzie jedynie „przepalaniem” budżetu na nieefektywne działania marketingowe.
Dostosowanie oferty do grupy odbiorczej
Tak jak sąsiedzi są bardzo przyzwyczajeni do swoich produktów, tak równie bardzo są cenione nasze polskie wyroby. Mam tutaj na myśli takie obszary jak:
- produkty spożywcze;
- wybory z drewna;
- konstrukcje zadaszeniowe;
- bramy i ogrodzenia;
- czy co bodajże najpopularniejsze: okna i drzwi z Polski.
Zatem jeśli myślisz o promocji polskich wyrobów za zachodnią granicą i działasz w jednej z podanych branż – możesz śmiało myśleć o zwiększaniu swojej konkurencyjności, właśnie poprzez wejście na dany rynek.
Polscy przedsiębiorcy wyrobili sobie przez ostatnie lata wysoką renomę zarówno dzięki wysokiej jakości produktów, które wykonaniem bardzo często przewyższają te produkowane w Niemczech, ale również są relatywnie tańsze (z racji niższych kosztów pracy jakie mamy w Polsce).
Dodatkowo, jeśli Twój sklep internetowy sprzedaje produkty poza granice Polski do Niemiec to warto wziąć pod uwagę preferowane zarówno metody płatności online (np. PayPal) czy również najpopularniejsze na tamtejszym rynku firmy kurierskie (Deutsche Post DHL czy Hermes). Próbując dostarczać produkty wg polskich przyzwyczajeń konsumenckich możemy być tym samym mocno zaskoczeni odsetkiem braku sprzedaży z kanału online.
Tutaj warto sprawdzić ważne informacje na temat pozycjonowania sklepów w Niemczech: https://kamildemidowski.pl/oferta/pozycjonowanie-sklepow-niemcy/.
Optymalizacja wewnętrzna pod kątem wyszukiwarek internetowych
Należy pamiętać, że kurczowe trzymanie się fraz kluczowych w rozumieniu exact-match (frazy mocno sprzedażowe o bardzo wysokim wolumenie wyszukiwania, ale słabym potencjale konwersji) w przypadku niemieckich stron www jest trudne do wdrożenia. Maksymalne nastawienie na poprawność językową uniemożliwia w wielu przypadkach tworzenie treści pod SEO trzymając się ściśle dokładnych słów kluczowych. Tym samym konieczne będzie pójście na kompromis i optymalizowanie pod kątem odmian, wyrażeń bliskoznacznych oraz tzw. fraz long tail (mocno precyzyjnych słów kluczowych, niekiedy składających się z 4-5 wyrazów). Frazy typu long tail zasadniczo są używane przez świadomych konsumentów, którzy mają świadomość czego potrzebują, co mocno wpływa na ich potencjał sprzedażowy.